German-English translation for "begriffliche Auslegung"

"begriffliche Auslegung" English translation

Did you mean Auflegung?
Auslegung
Femininum | feminine f <Auslegung; Auslegungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    explanation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
examples
  • exegesis
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • layout, design (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
kleinlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Geldsachen ist er sehr kleinlich
    he is very mean in money matters
    in Geldsachen ist er sehr kleinlich
  • narrow- (oder | orod small-)minded, petty
    kleinlich engstirnig
    kleinlich engstirnig
examples
  • das sind doch kleinliche Bedenken
    those are petty objections
    das sind doch kleinliche Bedenken
  • kleinliche Eifersüchteleien
    petty jealousies
    kleinliche Eifersüchteleien
examples
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
examples
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
examples
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → see „Kreis
    weit → see „Kreis
examples
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
examples
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • hide examplesshow examples
examples
  • great
    weit groß
    weit groß
examples
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
examples
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
examples
examples
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
examples
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • hide examplesshow examples
examples
  • widely
    weit stark
    weit stark
examples
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
examples
examples
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
examples
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • hide examplesshow examples